We bring you the best possible language solutions for your company.

Our localization solutions are tailored to meet your unique business needs, and we offer a range of services including translation, transcreation, localization testing, and cultural consulting. We use the latest translation technology and quality assurance processes to ensure that your content is delivered on time, on budget, and to the highest quality standards.

By choosing our localization solutions, you can expand your global reach, build strong relationships with your customers, and increase your brand recognition and reputation. Our commitment to quality and customer satisfaction ensures that we bring you the best possible localization solutions for your company.

HOW MUCH DOES GAME LOCALIZATION COST?

To have a good overview and complete control of the costs, SAMS Project Managers will prepare a bespoke quote for your requirements. Pricing usually depends on the language combination, the word count or amount of pages in the document. Repeat customers benefit from the translation memory system, and therefore don’t pay for already translated word repetitions on the same or different documents.

To set the order in motion, simply contact us and give us the most important key data for your project.

Our Clients:

How are games localized?

Localization basically consists of developing a completely different list of parts of the game for each country. This can take a lot of dedication and effort, but it’s also a great way to maximize sales and demonstrate your product’s high-quality content internationally.

The translation of video games achieves inclusivity and the transgression of barriers between different cultures in the world of games.

What to expect from the localization project management process?

  • Preliminary discussions and briefings in the planning phase

  • Clarification of all technical aspects of localization
  • Elaboration of a detailed project plan

  • Selection of suitable translators, project managers and employees
  • Preparation of material for localization
  • Implementation of localization according to the order and the plan
  • Final quality assurance of the localized software

Which formats we work with?

  • Strings

  • Po

  • Json

  • Xml

  • Xliff
  • Txt

  • and all genres and support all file formats!

Need a localization solution?

Get in touch with us now

Are you looking for other localization services?

Marketing Localization

Software Localization

Website Localization